chống gỉ
Definition
Adjective:
- Anti-rust, rust-resistant: Describes a substance, coating, or property that prevents or inhibits the formation of rust (iron oxide) on metal surfaces.
- Anti-corrosive: Describes a substance or treatment designed to protect metal from corrosion, often specifically from rusting.
Noun (used attributively):
- Rust prevention, rustproofing: Refers to the action, process, or product used to prevent rust. Often functions as a modifier in compound nouns.
Usage Examples
Adjective:
- Sơn chống gỉ rất cần thiết cho cổng sắt. (Anti-rust paint is essential for an iron gate.)
- Lớp phủ chống gỉ này bảo vệ xe rất tốt. (This rust-resistant coating protects the car very well.)
Noun (attributive use):
- Công nghệ chống gỉ của hãng này rất tiên tiến. (This company's rustproofing technology is very advanced.)
- Anh ấy chuyên về xử lý bề mặt kim loại và chống gỉ. (He specializes in metal surface treatment and rust prevention.)
Advanced Usage
"tính năng chống gỉ": rustproof feature.
- Chiếc đồng hồ này có tính năng chống gỉ nhờ lớp mạ đặc biệt. (This watch has a rustproof feature thanks to a special plating.)
"hóa chất chống gỉ": rust-preventive chemical.
- Hóa chất chống gỉ cần được sử dụng cẩn thận. (Rust-preventive chemicals need to be used carefully.)
Variants and Related Words
- Chống rỉ: A less common variant with the same meaning as "chống gỉ".
- Gỉ sắt / rỉ sắt (n): Rust (the substance itself).
- Gỉ (v): To rust, to become rusty.
- Không gỉ (adj): Stainless, non-rusting (e.g., - stainless steel).
Synonyms
- Chống ăn mòn: Anti-corrosive (broader term, includes protection from other types of corrosion besides rust).
- Bảo vệ khỏi rỉ sét: To protect from rust.
Related Phrases (Phrasal Verbs)
- Xử lý chống gỉ: To apply rustproofing treatment.
- Xưởng này xử lý chống gỉ cho tất cả sản phẩm kim loại trước khi xuất xưởng. (This workshop applies rustproofing treatment to all metal products before they leave the factory.)
Related Idioms
(Note: "Chống gỉ" is a technical term and is not commonly used in idiomatic expressions. Its usage is primarily literal.)